À propos de moi
Je suis traductrice et interprète qualifiée. Outre la traduction, je propose notamment des services d'interprétariat de conférence et d'interprétariat communautaire (auprès des hôpitaux, de l’administration, des établissements pénitentiaires). Cela me permet de disposer d'un large éventail de connaissances afin de vous garantir une communication efficace avec votre vis-à-vis en temps réel entre les deux langues en question. Je suis à votre disposition aussi bien pour des conférences spécialisées que pour des rendez-vous médicaux ou autres chargés d'émotions dans la langue étrangère. Découvrez également mon offre de formation sur les interprètes lors des procès de Nuremberg.
« Ne laissez pas les barrières linguistiques vous priver de votre voix. Faites appel à une interprète ; votre voix en langue étrangère ! »
[Judith Stella Pagliardini, BA, MA]
Programme de formation sur les interprètes au procès de Nuremberg
Exposition itinérante : Un procès – Quatre langues
IDIO MÁS, en tant qu’agence de traduction et d’interprétariat, propose des conférences en ligne pour des classes scolaires et cours universitaires sur les interprètes (femmes et hommes) lors du plus important procès en quatre langues pour juger les atrocités de la Seconde Guerre mondiale : le procès de Nuremberg contre les principaux criminels de guerre 1945-1946.
À propos de IDIO MÁS
IDIO MÁS Translation est votre partenaire de confiance pour des services linguistiques de haute qualité à Innsbruck. Grâce à ses connaissances culturelles acquises au fil des ans dans le monde entier, IDIO MÁS vous offre des solutions linguistiques fiables et culturellement pertinentes sur mesure. Au moyen de ses services complets, IDIO MÁS vous aide à surmonter les barrières linguistiques et à communiquer votre message de manière claire et précise à l'échelle mondiale.
Questions fréquemment posées (FAQ)
-
Quelles langues propose IDIO MÁS ?
IDIO MÁS propose le service de traduction et de l’interprétariat en combinaison avec l'allemand (allemand‑espagnol, allemand‑français et allemand-italien).
-
Comment calculer le prix des prestations ?
Un devis est fourni sur demande. Le prix de la traduction est fixé en fonction du nombre de mots, de la date de livraison et de la spécialisation (domaine). Le prix du service d’interprétariat comprend la préparation et l'intervention, et est facturé par chaque demi‑heure entamée. Le prix peut varier en fonction du domaine.
-
Quels domaines de spécialisation proposez-vous ?
Mariages
Santé et sport
Art et culture
Droits de l'homme et des animaux
Politique
Technologie
Tourisme
Environnement et développement durable
Publicité